UCundinamarca firma convenio con universidad de Brasil para enseñar portugués
La Universidad de Cundinamarca bajo el liderazgo del rector, Adriano Muñoz Barrera, está implementando el Modelo Educativo Digital Transmoderno (MEDIT) el cual tiene como prevalencia la globalización y el aprendizaje.
De esta manera, la oficina de internacionalización Dialogando con el Mundo, anunció que se firmó un convenio con la Universidad Federal de Roraima en Brasil con el fin de compartir conocimientos culturales entre los dos países.
“La semana que pasó fue muy importante teniendo en cuenta que se logró firmar y concretar el convenio académico entre la Universidad Federal de Roraima en Brasil y la Universidad de Cundinamarca, eso estimula el intercambio o trueque de conocimiento, de idiomas y de culturas”, afirmó Fabián Leal, director de la oficina Dialogando con el Mundo.
El convenio fue exitoso y actualmente se entregaron 160 becas en donde los estudiantes desde el pasado 3 de noviembre, iniciaron sus estudios en clubes de conversación en portugués con maestros, practicantes y pasantes.
“Nos orientan en los clubes de conversación en lengua portuguesa y se habla de la cultura brasilera y recíprocamente nuestros jóvenes del programa de licenciatura en humanidades con énfasis en lengua castellana e inglés de Girardot, presentan clubes de español y literatura colombiana”, indicó Leal.
Para entregar las becas se seleccionaron los programas que están en proceso de acreditación y de registro calificado, para que los estudiantes que ya iniciaron los clubes, tengan unas bases sólidas para que el otro semestre continúen con el aprendizaje de la lengua. Además, se está apuntando a que ellos hagan movilidad digital para que vean una o dos asignaturas en línea con la Universidad Federal de Roraima.
“El plan apunta a la internacionalización del currículo como estrategia. Es un paso muy grande desde lo que denominamos la transmodernidad desde el bilingüismo y la multiculturalidad”, aseguró Leal.
Finalmente, la opción de buscar una alianza con Brasil, se dio tras el análisis de la oficina Dialogando con el Mundo donde identificaron que la segunda lengua predominante en Latinoamérica no es el inglés, sino el portugués.